个人简介 丁立福(1977- ):博士,教授,硕士研究生导师,“舜耕学者”特聘教授。2000年7月毕业于安徽师范大学外国语学院,获英语语言文学学士学位;2010年1月毕业于中国人民解放军外国语学院,获翻译硕士学位;2019年6月毕业于上海外国语大学,获英语语言文学博士学位(翻译方向)。2013-2019年先后前往北京外国语大学、上海外国语大学和俄罗斯下诺夫哥罗德国立师范大学访学和交流。2005年至今先后被聘为淮南师范学院讲师、副教授、教授,先后入选安徽省高校优秀青年人才(2014)、安徽省学术和技术带头人及后备人选(2017)、安徽省高校学科(专业)拔尖人才(2018)等。 先后主持15项各类课题(含省厅级及以上课题7项),指导多名学生获批省级和国家级大学生创新创业训练项目;在《中国翻译》、《外语教学与研究》、《上海翻译》、《中国科技翻译》、《当代外国文学》、《解放军外国语学院学报》、《北京社会科学》等期刊上发表论文60余篇(其中CSSCI来源期刊论文14篇),另在《英语世界》、《英语知识》、《大学英语》、《科技英语》等刊物上发表翻译、编译等演绎作品70余篇;出版专著1部(《旅游翻译研究》,北京大学出版社,2014年)、译著1部(《寓言故事(“用英语讲中国好故事系列丛书”)》,安徽大学出版社,2021年),主编高校本科生教材1部(《商务英语翻译》,安徽大学出版社,2020年)。 2020年10月至今任淮南师范学院外国语学院副院长,分管学院科研和人事工作等。学术兼兼职有中国翻译协会专家会员、中国国学双语研究会理事、安徽省淮南子研究会副秘书长、淮南成语典故研究院首批特聘研究员、国家社科基金评审专家和省社科基金评审专家等;业余承担《外语电化教学》、《安徽理工大学学报(社)》、《山东科技大学学报(社)》等期刊审稿工作。
|
研究方向 中西语言文化对比、外宣翻译研究、《淮南子》译介研究、现当代翻译理论与实践等
|
讲授课程 主要讲授翻译理论与实践、英汉语言对比与翻译、翻译入门、英汉/ 汉英笔译、旅游翻译、《淮南子》翻译解读、语言与文化、高级英语等课程。
|
课题项目 1.教育部规划基金项目:中国文化“走出去”背景下《淮南子》翻译问题研究(22YJA74007) 5.安徽省哲学社会科学规划项目:《淮南子》传承和译介研究(AHSKHQ2019D006) 6.安徽省高校学科(专业)拔尖人才学术重点资助项目(gxbjZD36) 7.安徽省哲学社会科学规划项目:《淮南子》对外传播暨翻译研究(AHSKY2014D141) 8.安徽省高等教育振兴计划之高校优秀拔尖人才培育资助项目(2014) 9.首批科研创新团队“地方软实力的跨语言文化研究”(2015-2018) 10.安徽省哲学社会科学规划项目:安徽旅游翻译失误及其对策研究(AHSK09-10D162) 11.安徽省重点教研究项目:地方师范院校文化素质教育现状研究(2012jyxm460) 12.安徽省教育科学规划重点课题:中学英语教学文化失衡及重构研究(JG10252)
|
学术论文 1.论中国典籍译介之“门槛”――以《淮南子》英译为例[J].北京社会科学,2019(6). (CSSCI来源期刊) 2.问题导向知行并举综观整合对外传播[J].中国翻译,2015(6). (CSSCI来源期刊) 3.《人类语言进化:生物语言学》2010评价[J].外语教学与研究,2014(3). (CSSCI来源期刊) 4.为“MOOC”本土化觅名[J].北京社会科学,2014(10). (CSSCI来源期刊) 5.《黄色行李》主题解密:族裔融合与文化认同并行[J].当代外国文学,2014(4). (CSSCI来源期刊) 6.腰封·妖封·妖风[J].出版科学,2014(4). (CSSCI来源期刊) 7.“契约华工”海外生活之尘封画卷 [J].暨南学报(哲学社科版),2014(6). (CSSCI来源期刊) 8.中国南海岛礁定名维权百年风云之反思――写在第五次南海岛碓定名维权之前[J].海南大学学报(人文社科版),2014(3). (CSSCI来源期刊) 9.南海,南海!译名之痛! [J].海南大学学报(人文社科版),2013(6). (CSSCI来源期刊) 10.辑录字母词入“典”规范四题[J].出版科学,2013(6). (CSSCI来源期刊) 11.字母词进入词典考论[J].南京师范大学文学院学报,2013(2). (CSSCI来源期刊) 12.论南海岛名的“渔”味和“洋”味[J].学术论坛,2013(3). (CSSCI来源期刊) 13.详论“语言腐败”[J].学术界,2012(8). (CSSCI来源期刊) 14.论中国人名拼译的理据[J].解放军外国语学院学报,2011(1). (CSSCI来源期刊) 15.论文化语境对机器翻译质量的影响暨应对机器翻译弊端的策略——以“有道翻译官”为例[J].安徽理工大学学报(社科版),2021(2). 16.中医药译介最新成果及其国际化进程探讨[J].齐齐哈尔大学学报(哲学社科版),2021(1). 17.论《淮南子》译介研究新成果及其汉英平行语料库研制[J].安徽理工大学学报(社科版),2020(6). 18.论淮南王由受封、自封至不愿就封之历史必然[J].齐齐哈尔大学学报(哲学社科版),2020(8). 19.国内外《淮南子》英译出版及学界接受对比研究——以国内全译本Huai Nan Zi和国外全译本The Huainanzi为例[J].安徽理工大学学报(社科版),2020(4). 20.论安徽地域文化对外译介既存问题与出路[J].安徽理工大学学报(社科版),2019(6). 21.论鲜有人问津之古巴华侨华人的历史性贡献[J].安徽理工大学学报(社科版),2019(2). 22.中外文化教学世纪性回归之反思[J].河北农业大学学报(教育版),2018(4). 23.海外暨港台《淮南子》译介传播研究[J].中国石油大学学报(社科版),2016(3). 24.中国文化走出去大背景下典籍顺译范例: 《淮南子》翻译研究[J].安徽理工大学学报(社科版),2016(1). 25.忠实与操控的完美结合――葛浩文译《狼图腾》的两手策略[J].中国石油大学学报(社科版),2015(3). 26.国内首部《淮南子》英语全译本研究[J].淮南师范学院学报,2015(3). 27.地方师范院校文化素质教育顶层设计研究[J].河北农业大学学报(教育版),2014(5). 28. 文化素质教育现状之浅析[J]. 蚌埠学院学报,2014(6). 29.地方师范院校文化素质教育的另面:创新教育――以淮南师范学院为例[J].洛阳师范学院学报,2014(9). 30. 旅游翻译系统研究[J]. 宁波大学学报(人文科学版),2013(2). 31.论文化词的音译与民族文化的“传真”[J]. 淮南师范学院学报,2013(1). 32.翻译市场化下的译者研究[J].安徽理工大学学报(社科版),2012(1). 33.大学英语教学中文化失衡及重构研究[J].淮北师范大学学报(哲社版),2012(4). 34.十年辉煌文化剑 课标与教材齐飞[J].内蒙古师范大学学报(教育科学版)(中文核心期刊),2012(4). 35.中学英语教学文化失衡及重构研究[J].乐山师范学院学报,2014(4). 36.安徽旅游翻译失误调查研究[J].焦作大学学报,2011(1). 37.英语词汇家族新成员——“vuvuzela”探析[J].安徽理工大学学报(社科版),2011(1). 38.安徽旅游翻译文化性失误研究[J].淮北煤炭师范学院学报(哲社版),2010(6). 39.翻译教学中文化差异的应对策略[J].淮南师范学院学报,2009(4). 40.奥巴马新词初探[J].上海翻译(中文核心期刊),2009(1). 41.跟踪奥巴马 学时尚新词[J].中国科技翻译(中文核心期刊),2009(2). 42. 商标翻译中的文化失误及补偿研究[J].山东外语教学(中文核心期刊),2009(5). 43.解答完形填空有效理据[J].英语自学,2009(12) 44.同义与转折齐飞,考生共场景一色――略谈2009年6月CET-4听力对话真题[J].英语自学,2009(8). 45.品牌名称的音译需迎合译入语民族的文化底 [J].安徽理工大学学报(社科版),2009(1). 46.热切关注山姆大叔救市,细细品味bailout的来龙去脉[J].科技英语学习,2008(12). 47.解铃还需系铃人,Skimming & Scanning攻克快速阅读题[J].英语自学,2008(11). 48.浅谈知识因素在大学英语新四级考试听力中的运用[J].英语自学,2008(5). 49.新四级中能体现时代节奏感的经典快速阅读题[J].英语自学,2007(7). 50.祥析《圣经》典故,回味文化底蕴(一)[J].考试与评价(四级版),2008(1). 51.祥析《圣经》典故,回味文化底蕴(二)[J].考试与评价(四级版),2008(2). 52.祥析《圣经》典故,回味文化底蕴(三)[J].考试与评价(四级版),2008(3). 53.浅谈大学英语新四级考试快速阅读解题策略[J].考试与评价(大学英语有声版),2007(8). 54.新四级考试阅读理解题的解题新理念[J].考试与评价(大学英语有声版),2007(9). 55.新大学英语四级考试选词填空题讲与练[J].考试与评价(大学英语有声版),2007(10). 56.研究生入学考试中应用文的写作策略[J].英语通(研究生版),2007(5). 57.莎翁说出的习语[J]. 英语通(四级版),2007(4). 58.六级考试快速阅读题中填空部分的应试策略[J].英语通(六级版),2007(6). 59.浅谈新六级复合式听写的应试技巧[J].考试与评价(六级版),2007(8). 60.浅析简·反抗性格之形成[J].淮南师范学院学报,2004(3). 61.从归化法的角度浅析商标名称的音译[C].第十届世界翻译大会论文集(光盘版),北京:外文出版社,2008. 62.商标翻译中的文化失误及补偿研究[A].严晓江(编著).商务英语翻译读本[C],南京:南京大学出版社,2012年,第137-142页。(备注:《商标翻译中的文化失误及补偿研究》原是作者发表于《山东外语教学》2009年第5期的一篇论文,后被南京大学张柏然任总主编的大学本科翻译研究型系列读本之一《商务英语翻译读本》全文收录。) 专著/教材/译著/编著 1.专著:《旅游翻译研究》,北京大学出版社,2014 荣誉获奖 1.安徽省“江淮文化名家”领军人才(2022)
|